ÒPERES D'ESTIU: DE MOZART A WAGNER
Tot i un periple
vacacional en què en un tant per cent molt elevat, i per voluntat pròpia, estaré
lluny de centres neuràlgics musicals, acabo temporada amb dues visites
festivaleres: Peralada i Bayreuth. Suficients per carregar piles de cara a un
setembre que començarà fort amb tríada wagneriana al Liceu.
DON GIOVANNI
SADIÀ A PERALADA
La producció de
la Deutsche Oper berlinesa del Don Giovanni mozartià prometia polèmica sota cel
de Peralada. Certament, la direcció escènica de Roland Schwab no deixa
indiferent. I si deixem de banda alguns excessos conceptuals, o fins i tot
algunes idees discutibles i un ingenu i previsible horror vacui, ens queda un
espectacle més que notable, dels que fan pensar.
Schwab parteix de
la base del mite de Don Joan, a partir de la seva força destructiva i amb
opcions pansexuals que passen per tot tipus de pràctiques. Però també pensa en
el context en què Mozart i Da Ponte van gestar la seva òpera: un segle XVIII en
què amor i llibertinatge es donaven la mà, amb ressonàncies literàries que van
de Marivaux a Sade, passant per Laclos o Rousseau. En aquest sentit, hi ha molt
del “diví Marquès” en l’espectacle de Schwab, amanit amb reminiscències iconogràfiques
diverses, algunes sobreres (com el record del Sant Sopar de Da Vinci/Buñuel) i
d’altres de ben interessants, com la referència al “Lasciate ogni speranza” de
l’infern dantesc, escrit al llindar de la porta oberta per Don Joan, que acabarà
per traspassar empès per Donna Elvira.
Tot i que “dejà
vu”, el tall de l’última escena amb moralina inclosa es justifica pel fet que
Mozart també va elininar-la en la versió vienesa de 1788, encara que Schwab es
recolza en una altra idea: la mort de Don Joan no és més que una farsa, després
d’un quadre en què el Commendatore no apareix tot i sentir-ne la veu: una
possible i plausible lectura sobre l’emergència de la consciència com a única
força destructora de Don Joan. Amb tot, ni així no ens n’alliberem, com va
confirmar-ho el fet que després d’esfondrar-se, el llibertí s’alça de nou abans
de proferir una esfereïdora riallada.
Musicalment, la
representació va tenir els punts forts en tres grans veus: un Carlos Álvarez
pletòric i (sembla) definitivament recuperat en la pell d’un Don Joan
hiperactiu i polimòrfic, amatent a tots els matisos imposats per una partitura
esgotadora; una Patrizia Ciofi com a Donna Anna enèrgica i “tutta fuoco”,
especialment al primer acte i amb un “Or sai chi l’onore” d’energia desbordant;
i una Ana María Martínez que va brodar el rol de Donna Elvira amb la ductilitat
pròpia del personatge: encegada per l’amor cap a Don Giovanni, clement amb els
seus excessos i disposada a tot per redimir-lo, tot plegat amanit amb un cant
mozartià de gran escola.
A més distància,
la Zerlina (notable, això sí) de Jana Kuruçová, poc matisada; o el Leporello de
cant enèrgic però de timbre ingrat de Robert Gleadow; o el Commendatore poc
rotund de Rafael Siwek que, com el Masetto de Marko Mimica, es va limitar a
complir. O, aquest a anys llum, l’anodí Don Ottavio de Philippe Talbot: per un
cop, agraïm que se li suprimís “Il mio tesoro” al segon acte.
La direcció de
Guillem García Calvo davant de l’Orquestra de la Deutsche Oper va tenir els
millors moments en l’acompanyament de les àries i menys en el dels concertants,
alguns (com el final del primer acte) amb algun desajust. És clar que devia
afavorir poc la seva feina una acústica discutible, i és que els jardins de
Peralada són tan encisadors com inoperants en matèria operística, tot i la
lloable nòmina de títols que s’hi han representat. Bon paper, per cert, del Cor
de Cambra del Palau de la Música Catalana en la seva segona incursió enguany
sota cel empordanès.
PARSIFAL O EL
COMIAT D’UN BON AMIC
Hi ha posades en
escena que marquen un abans i un després. És el cas del ja mític Parsifal de
Bayreuth amb direcció de Stefan Herheim. Per cinquè i últim any, es
representava al mític Festspielhaus, abans de ser ofert en cinemes, pel Canal
Arte i de ser enregistrat en DVD (ja podeu córrer a reservar el vostre
exemplar). Com ja vaig comentar el 2008 i el 2010, quan el vaig veure per
primera i segona vegada, aquest és un dels millors espectacles vistos els
darrers deu anys al Turó Verd i el recordarem durant dècades. La redempció com
a centre neuràlgic es centra, per a Herheim, en Alemanya, des de l’època
guillermina fins a la reunificació, passant pel les dues guerres mundials, el
nazisme i la postguerra, i sempre amb l’omnipresència de Wagner, la seva casa i
la tomba a Wahnfried i la seva implicació social i política: més que mai, el
record de Wieland i Wolfgang Wagner expulsant la política de Bayreuth i
reivindicant el paper exclusiu de l’art al Festspielhaus prenia, aquest any,
una significació molt especial, atesa la coincidència de l’exposició “Veus
silenciades” als jardins del teatre, centrada en els artistes jueus bandejats
de la vida cultural bayreuthiana.
Enguany, hi havia
un interès especial en sentir aquest Parsifal per la presència de Philippe
Jordan que, després del seu bon paper en L’anell del Nibelung de París, es
presentava per primera vegada al mític Festspielhaus. El director suís encara
el “festival sacroescènic” des del preciosisme, amb gran cura de tots els
matisos discursius de la partitura. No sembla, la seva, una lectura que busqui
la transcendència, sinó el discurs linial, potser mesurant el terreny d’una
obra complexa per ser tocada en un context igualment complex, atesa la peculiar
acústica del Festspielhaus.
També hi havia
canvis en el paper titular: el Parsifal de Burkhard Fritz és molt líric, potser
excessiu per al segon acte, però molt apropiat per al tercer. Va convèncer, en
definitiva, i això ja és molt. Més enllà del convenciment, va assentar càtedra
un any més Kwangchul Youn, un Gurnemanz per a la història i triomfador absolut
al llarg d’aquests anys incloent el present. Habituals en els seus papers
respectius d’Amfortas, Klingsor i Titurel, Detlef Roth, Thomas Jesatko i Diógenes
Randes van confirmar el seu bon estat vocal. En canvi, la Kundry de Susan
Maclean em va deixar més aviat indiferent, i em van irritar els seus aguts
gairebé cridats i forçats, encara que actoralment va estar sensacional.
UN HOLANDÈS AMB
POLÈMICA PRÈVIA
Una esvàstica a
Baryreuth no és per fer-hi broma. I si l’aparició de creus gammades es
justifica en el segon acte del Parsifal muntat per Herheim, no sembla que sigui
gens apropiat en el cos tatuat d’un cantant. Així ho va entendre la direcció
artística de Bayreuth bandejant el baríton inicialment previst per a abordar el
paper d’Holandès en aquesta nova producció signada per Jan Philip Gloger. La
polèmica, doncs, va ser prèvia, i a correcuita es va sol.licitar al coreà
Samuel Youn que assumís la part titular de la quarta òpera de Wagner. Se’n va
sortir, tot i que aquesta era la segona vegada que assumia el paper. La prudència,
doncs, va presidir el “Die Frist ist um” de sortida, i a partir d’aquí la cosa
va anar a més.
Dues autoritats
com Franz-Josef Selig i Adrianne Pieczonka van ser Daland i Senta, pare i
filla, amb excel.lents recultats: Selig és un mariner de greus rotunds i
estentoris, projectats sense problemes, mentre que la soprano canadenca aborda
el paper de Senta des de les entranyes però sense concessions a un cant que en
altres interpretacions cau en la histèria: Pieczonka no oblida que la de Der
Fliegende Holländer és una partitura adscrita al romanticisme més pur, herència
directa del Fidelio beethovenià, sense anar més lluny. Un altre nom a tenir en
compte és el timoner de Benjamin Bruns, esplèndid, amb color bellíssim i bona línia
de cant. No puc dir el mateix de l’Erik ocasionalment atropellat de Michael König,
d’aguts no sempre segurs.
La nau (mai
millor dit) anava pilotada per un Christian Thielemann en estat de gràcia,
insultantment generós en el bofarull de sons immaculats que sortien del fossat
invisible del Festspielhaus. Més que mai, l’orquestra i el cor de Bayreuth van
oferir una paleta sonora propera a l’orgia, si bé Thielemann governa el timó
amb mà ferma, i no permet que la generositat esdevingui excés. Una llàstima, en
aquest sentit, que l’òpera no sigui dirigida, el setembre, pel director berlinès
quan Der Fliegende Hollânder desembarqui al Liceu.
La producció,
nova, era signada pel jove director Jan Philip Glober. La tesi del muntatge pot
molt ben ser la d’aquelles estrofes d'El retaule del flautista de Jordi
Teixidor: “El negoci no té cor/ el negoci no té entranyes./ Ara manen les
finances,/ ara mana qui té l’or...”. Al programa de mà, l’article de Byung-Chul
Han ens diu que “la preocupació per maximitzar la producció és inherent a l’inconscient
social”, cosa que es dóna, efectivament, en el context de la societat de l’assoliment
(per oposició a la societat disciplinària de Foucault). Això, és clar, es
tradueix en “les malalties psíquiques de la societat de l’assoliment”, que
sembla bandejar l’amor per culpa de la despersonalització a la que sotmetem l’individu.
Molt bé, però... què redimonis té a veure això amb Der Fliegende Holländer?
Lluny del despropòsit del demencial Tannhäuser que també es representa a
Bayreuth, el muntatge de la quarta òpera de Wagner no irrita, però deixa més
aviat indiferent, a banda que visualment –i a excepció del primer quadre- no és
gens atractiu. Ni la descontextualització espai-temps; ni el concepte dramatúrgic
ni la direcció actoral no semblen merèixer una especial atenció, cosa que
converteix l’espectacle en una cosa anodina, de “passa-que-t’he-vist”. Una llàstima.