DON JOAN TORNA A SEVILLA
 Hi havia una expectació lògica per veure i escoltar el Don Giovanni mozartià programat a
Hi havia una expectació lògica per veure i escoltar el Don Giovanni mozartià programat a L’escenografia (preciosa) d’Ezio Frigerio ajuda a ubicar l’acció en un temps indefinit entre els anys 20 i 30, amb un marc d’estil art déco, tot i que amb algunes reminiscències del segle XVIII, gràcies a l’esplèndid vestuari de Franca Squarciapino.
L’element més censurable, però, és l’escena de l’aparició del Commendatore, a partir d’un concepte dramatúrgic que no aclareix si el pare de Donna Anna és mort o no. La suposada escena al cementiri ens el mostra dins del fèretre. Si és així, ¿per què apareix com un cap mafiós amb tres sicaris a l’escena del sopar? Si no és així, per què jeia abans dins del taüt? En tot cas, i lluny de ser castigat, Don Joan s’escaparà de ser enterrat viu a mans dels sicaris del Commendatore: aquest surt, encén un cigar, i són els sicaris els qui cauran a la fossa, empesos per Don Joan.
Redimir el personatge protagonista és una idea plausible (si bé no original), però prèviament cal visualitzar-ne el càstig. És curiós: darrerament, els directors d’escena que diuen no creure en fantasmes eliminen el vessant sobrenatural del penúltim quadre de l’òpera de Mozart. Deu ser que, en el fons, segueixen tenint por dels fantasmes, com quan eren petits i (suposadament) temien les criatures del més enllà. I bé, res no ha d’impedir representar allò en què no es creu, oi? Pasolini era ateu i ningú com ell no s’ha aproximat millor a Jesucrist com en el seu Vangelo secondo Matteo…
Un català al fossat
Antoni Ros Marbà és un mozartià confés i ho ha demostrat novament amb una lectura elegant, matisada i preciosista. Potser en excés, atesa la manca de violència i de guspires sagnants inherents a la partitura original i que aquí no s’han escoltat, amb un discurs que en ocasions optava per una exasperant lentitud. Tampoc és que
 una lectura elegant, matisada i preciosista. Potser en excés, atesa la manca de violència i de guspires sagnants inherents a la partitura original i que aquí no s’han escoltat, amb un discurs que en ocasions optava per una exasperant lentitud. Tampoc és que 
 perquè la seva Donna Anna, tot i que reservada en l’emissió de sons de gran volum, va tenir la grandesa de les sopranos mozartianes en majúscula. L’argentina Virginia Tola va ser una Donna Elvira de manual, arrabatada i passional i apassionada, amb la mesurada i continguda nota d’histerisme i amb la delicadesa i sentit de derrota suficients per fer de “Mi tradì” el millor moment de la vetllada. Això sense desmerèixer
perquè la seva Donna Anna, tot i que reservada en l’emissió de sons de gran volum, va tenir la grandesa de les sopranos mozartianes en majúscula. L’argentina Virginia Tola va ser una Donna Elvira de manual, arrabatada i passional i apassionada, amb la mesurada i continguda nota d’histerisme i amb la delicadesa i sentit de derrota suficients per fer de “Mi tradì” el millor moment de la vetllada. Això sense desmerèixer El tenor albanès Samir Pirgu va fer honor als qui han retratat Don Ottavio com un personatge anodí: es pot cantar de manera més impersonal el paper de promès de Donna Anna? Es pot desafinar més la primera secció de “Dalla sua pace”?
Tampoc no va estar gaire convincent Artur Korn, baix de greus poc pesants per a un Commendatore a qui l’ocurrència de Gas al quadre del sopar poc va ajudar a retratar l’horripilant caràcter del personatge (fos o no d’ultratomba). Tanmateix, la de Korn tampoc no és la millor veu per al paper.
Marco Vinco és un jove baix baríton amb la justa i equilibrada comicitat per a Leporello, rol que va cantar amb notables resultats i un bon rendiment escènic, al costat del complidor Masetto de Wojtek Gierlach.
Final
El burlador, doncs, ha tornat a Sevilla. Però ho ha fet sense la rodonesa que mereix la singular partitura mozartiana. Potser perquè és una obra quasi impossible: amb aquest era el meu vintè muntatge vist en directe de l’obra. I continuo sense haver arribat (encara) a 


